The Soken Acupuncture Center - Since



<Crinical・No.1> <Crinical・No.2> <Crinical・No.3>

#13 #14 #15
     

Now the acupuncture therapist is stimulating the pressure point of the inner hip bone, which is called "Daichoyu".
And giving a technique of inserting a 0.18mm needle to the depth of about 8mm.
Lower back pain, hernia of an intervertebal disk, constipation, sensitivity to the cold, weariness under the waist, and bad condition can be effectively improved by this acupuncture treatment.

The acupuncture therapist is now massaging to stimulate from the center of the calf toward the ankle with "Enshin needle skill".
By improving the capillary circulation, we can anticipate the effective improvement on leg swelling and languor, and eventually turn out to get slender legs.
This skill is originated with Joukei Tsunogai.

The acupuncture therapist is now massaging the center of the ankle, whole ankle, and the heel with "Enshin needle skill".
In case that this part of ankle gets slender, after ankle swelling has decreased, the flow of blood from the waist to the shoulders and the neck will be improved.
Circulation of the ankle and that of the whole body are closely related.

     
腰痛・鍼治療  足のむくみ・鍼治療  足首のむくみ・鍼治療 
腰骨の内側の[大腸兪(だいちょうゆ)]と言うツボに鍼治療しています。

鍼は0.18ミリを約8ミリ刺入してテクニックを加えます。

腰痛、腰椎ヘルニア、便秘、冷え性、下半身のだるさ、体調不良に有効な鍼術です。
ふくらはぎの中央より足首に向かって”円鍼”でマッサージを行っています。

この部分の毛細血管を改善しますと、足のむくみ、だるさ、スリムな足に改善効果が期待出来ます。

この手法は、角貝釀計のオリジナル手法です。
足首の中央、足首全体、かかとまでに”円鍼”でマッサージを行っています。

この部分の足首が締まって、むくみが取れると、腰から肩、首までの血流が改善します。

足首の血流は、全身の血流と深く関係しています。



Crinical・No.3

Copyright(C) 2001 THE SOKEN ACUPUNCTURE CENTER. All rights reserved.