Joukei Tsunogai, JAPAN
I will talk about the effects, efficacy, actions, ideas, etc. in the English version.
★1
Pulse diagnosis(脈診)is one of the important diagnuses in Ulvader medicine.(アーユルヴェーダー医学)
★2
Ulvader medicine(アーユルヴェーダー医学)in oldest traditional medicine in the world.(世界最古の伝承医学)
★3
Chinese medicine(中国医学)conbines(結合させた)acupoints(ツボの点)and meridians.(経絡・線)
★4
In other word it is the effect(効果)of the combination of point(点)and lines.(線)by fusing this great idea.(この融合させた・調和は偉大な発想)
★5
Humans(人間)get good results(結果)when they work(働いて)in the sub-consius.(潜在意識)
★6
For that it is important to relax and breathing.(呼吸)To control(調整すること)and breathe out.(息を吐くこと)
★7
Just pay attention to your breathing and breath.(ただ、呼吸に注意を向けて、呼吸して下さい)
★8
Meditation(瞑想)enhances the energy of the mind.(心のエネルギーを高める)
★9
It is important for people to taste(味わう)appreciate(享受・受け入れ、味わう)the energy.(エネルギー・エナジー)
★10
Also, it is important to taste(味わう・感覚)appreicate(享受・受け入れ、楽しむ)it in order to rejuvanate(若返られる、活力を取り戻させる)your brain.(脳)
★11
Be aware of the feeling of tasting everything.
(全てのことに、味わう感覚を意識する)
★12
Peaple defend(防衛)when they have anxiety(不安・心配)in their hearts.
(人は心の奥に不安・心配があると防衛する)
★13
Pulse diagnosis(脈診)is a diagnosis on a sensation(感覚・知覚)of primitive(素朴な・基本の)fingertip.(指先・指端)
(脈診は素朴な指先感覚による診断です)
★14
The ideas(思想)that form the basis(根幹)of chinese medicine(中国医学)are yin(陰)and yang.(陽)
(中国医学の根幹をなす思想は陰と陽です)
★15
It is method(方法・方式)to cure(治す)the disease(=病気)be enhancing(高める・増す)the natural healing power(自然治癒力・回復力)and vitality(生命力)of the body by harmonizing(調和させて・協調させる)this yin and yang.
(この陰陽を調和させることによって。身体の自然治癒力、生命力を高めて病気を治してしまう)
★16
Harmonizing this yin(陰)and yang(陽)is the most(最も)important treatment(治療)method.
(この陰と陽を調和させることが最も大切な治療法となります)
★17
I consider(よく考える・考察する)this yin(陰気)and yang(陽気)to be energy.(Positive energy and negative energy)(私はこの陰気と陽気はエナジーと考えます)(ポジティブエナジーとネガティブエナジー)
★18
Harmonizing this energy is the primary goal.(第一の目標・第一の主要な)
(このエナジーを調和させることが第一の目標です)
★19
Acupuncture(鍼治療)has the effect(効果)of superiorty(優位)para-sympathetic nerves.(副交感神経)
(鍼治療は副交感神経を優位にする効果があります)
★20
Brings(もたらす・導く)(持ってくる)the yang(陽気)to the yin.(陰気)There is an idea to bring the yang to yin.(陽から陰へ)
(陽気を陰気にもたらすというアイデアがあります)
This idea(考え方・発想)is great idea.(素晴らしい発想)
It is most essential(重要な・必要な)for me to apply(応用する・利用する)this idea to the treatment method.
(私はこの考え方を治療に活用することは最も重要です)
A world of harmony and a world of bring.(調和の世界)(もたらす世界)
★21
The way of thinking in Eastern Philosophy.
(東洋哲学での考え方)
Everything has two sides.(二面性)(すべての物事は二面性がある)For example, the yin(陰)and yang(陽)of Eastern thought.(東洋思想)
(例えば、東洋思想の陰と陽)
Yin(陰)is activated(活動する・活性化する)by bring the yang.(陽)
(陽をもたらすことにより陰が活動する。
★22
Harmonize these two contradictory(相反する・正反対の)works to bring out the inner power.(内なる力)of the body.
(これら二つの相反するエナジーの働きを調和させて身体の内なる力を引き出す)
This idea is very interesting.
(このアイデアはとても面白い)
★23
Great hint(大いなるヒント・手がかり)when thinking about illness.(病気)
Immune aging(免疫の老化)is gret hint.(手がかり)
In the coming ear, hints of immune aging will be requires.(必要とする)
(これからの時代は「免疫の老化」のヒントが求められる)
An approach to immune aging is need.
(免疫の老化に対するアプローチが必要です)
★24
Immunity can be enhanced by improving(向上・改善)the blood flow in the capillaries.(毛細血管)
(毛細血管の血流を良くすると免疫力が高められます)
Acupuncture(鍼術)enhanced the circulation(循環)of capillaris.
(鍼術は毛細血管の循環を高めます)
★25
The key to good health lies in the capillares.
(健康の鍵は毛細血管にあります)
Immunity is boosted by increasing the circulation of capillaries with acupuncture(鍼治療)
(鍼治療で毛細血管の循環を高めると免疫力が上がります)
★26
Rejuvenation(若返り・元気回復)of capillaries improves immunity.
(毛細血管が若返ると免疫力がアップします)
Specifically(具体的には)it is important to improve the circulation of capillaries.On the surface of the skin.
(具体的には、皮膚の表面の毛細血管の循環を良くすることが大事です)
Acupuncture(鍼治療・A tschnipue that targetes the「skin」without insert.(刺さないで「皮膚」を治療目標にする手法)(鍼を打たない・Do not hit needle)Acupuncture is an effective techniques.(鍼術は有効な手法です)
★27
The therapeutic(治療上の)goal is the skin.
(治療目標は皮膚です)
Circulation of capillaries on the surface of the skin.
(皮膚の表面の毛細血管の循環です)
Circular acupuncture is performed on the surface of this skin.
(この皮膚の表面に対して「円鍼術」を行います)
★28
"To rub" and "stroke" your back with "circular" acupuncture.
(この"円鍼" で背中を擦る(さする・こする)円鍼術を行います)
① The meaning of the "stroke" here means the "to rurb" "to stroke"
(ここでの stroke は "擦る" "撫(な)でる" を意味します)
strokeには:①(打つこと)一撃、脳卒中(中風・ちゅうふう)(中・あたる・漢方的)脈拍 ②反復運動(動き)③撫でること(表面上でそっと手を動かす動作・何度も繰り返し撫でる "摩擦する" "短い線;ひとかき、押し付ける" 意味があります。)
「stroke of luck:思いがけない幸運・巡り合わせ」
「stroke of genius:天才的・閃き」
② Circular (Round) acupuncture is an "effective" technique for the "qi deficiency" and "blood deficiency"
(この "円鍼" は "気虚" や "血虚" に"有効" な手法です)
③ Circular acupuncture "needles" are interesting!
(円っこい鍼って面白いですね!)
★29
Acupuncture treatment of pain(痛み)or disease(病気)by inserting(差し込む・入れる)the tip of needles at specific(特効のある)point on the skin.(皮膚)
(鍼治療は皮膚の特定の場所に鍼の先を差し込むことによる痛み、または、病気の治療)
★30
Acupuncture promoted circulation.(鍼治療は循環を促進します)
Use traditional acupuncture to regulate(整える) the「flow of energy」
(伝承的な鍼で「気」の流れを調整する)
★31
I interpret medicin(解釈する)and treat oriental medicine domestic medicine. and it is medicine to harmonize.
(調和させる医学である)
Harmonize mind and body.
(精神と肉体を調和させる)
★32
For example, To grow while making mistakes it is important to be「cherful」「fun」and 「positive」
(例えば、失敗を重ねながら成長していく、そのためには「明るく」「楽しく」そして「前向き」が大事)
★33
Harmony is when to energy collided(ぶつかる・衝突する)and harmonise.(調和させる)
(調和は二つのエナジーがぶつかり合いながら「調和」していくことです)
This idea is seclet treasure.
(この発想は「秘宝」です)
Displin is key to success.
(自制心が成功の鍵です)
★34
Let's become ourselves aiming(狙いつける)for heighte.
(高みを目指す自分になろう)
Awareness to overcome is important.
(逆潮に突っぱれの意識)=(乗り越える意識が大切)
Be optimistic and active.
(楽観的であること行動力あがること)
★35
In oriental medicine they are called「meridians」(経絡)(けいらく)and 「acupuncture point」(経穴)(けいけつ)
(東洋医学では経絡、経穴と呼びます)
Meridians is meridian.(経線・子午線)It means the meridian of the earth.
(地球の「経線・子午線」を意味します)
★36
Oriental medicine considers(考察する)meridian to be a passage(通路・通過する)throgh which 気(qi)energy flows.
(東洋医学では、経絡は「気」の流れる通路と考えます)
★37
We believe that ideal flow of 気(qi)and blood(血)(けつ)during the merideans is healthy.
(経絡を「気」と「血」が理想的に流れていることが健康と考えます)
★38
In order to generate ideas, the hint is to learn well and play well.
(アイデアを生み出すためのヒントは、よく学び、よく遊びにあります)
There are hints of ideas in interesting places.
(面白い所に、アイデアのヒントがあります)
There fore, it is inportant to do everything that is interesting.
(従って面白がって何事もやることが大切です)
From now on「Design thinking」is inportant.
(これからは「デザイン思考」が大事です)
★39
Acupuncture has the effect of in crasing capillary circulation and rejuvenation the body.
(鍼術は毛細循環を高めて、身体を元気にする効果があります)
Acupuncture has the effect of improving capillary circulation and energizing the body.
(鍼術は毛細循環を高めて、身体に活力を与える効果があります)
★40
Pulse diagnosis in chinese medicine examines vitality.
(中国医学)東洋医学での脈診は生命力(活力・元気)を診ます
★41
The effect of acupuncture is cerebral circulation and function.
(鍼術の効果は脳の循環と機能です)
★42
Acupuncture is an important way connects dots.
(鍼術は(点)<経穴>と(点)を繋げる考え方が大事です)
A passage(meridians)is created by connecting dots.
(点と点を繋げることによって、通路、経絡、ルートが生まれます)
★43
In life as will, the idea of『connecting the dots』an important idea.
(人生も同様に点と点が繋がるという考え方の大切なアイデアです)
Also,『The point will eventually become lines, and the will eventually become faces』
(また、点はいずれ線になり、線はいずれ面になる)
This idea is also in interesting.
(この発想は面白い)
There is nothing wasted.
(無駄なことは何もありません)
★44
It is important that a line, is born from a point and(intersect)that line.
(点から線が生まれ、その線に交わることが大切です)
It's an encounter, an encounter is important in life.
(それは出会いです。人生は出会いが大切です)
★45
Human are expression of joy.
(人間は喜びの表現体)
It is important to keep it interesting.
(enjoyable)(いつまでも面白がってやることが大切です)(愉快な)
★46
Acupuncture works for pain in the shoulder area.
(鍼術は肩の領域の痛みに効きます)
Acupuncture works for pain in the lower back area.
(鍼術は腰の領域の痛みに効きます)
It’s acupuncture has a technique to remove inflammation.
(それは、鍼術には炎症を取り除く技術があります)
★47
This is most important idea of acupuncture.
(鍼術の最も大切な考え方です)
There is happy medium in everything.
(物事にはすべて中庸(ちゅうよう)という事がある)
It is a quesion of finding happy medium.
(それは中庸(ちゅうよう)を得ることが大切です)
★48
All things are in a state of flux.
(万物は流動する)
If it turns to the cathode, it will turn positive.
(陰 極まれば 陽に転ず)(陽 極まれば 陰に転ず)
We have two elements Yin and Yang.
(陰と陽という要素2つを持っている私たち)
★49
Interest, interset and fun are energy.
(興味、関心、面白さはエナジーです)
Interest and fun are trasures for important keyword in life and research.
(人生や研究で大事なキーワードは興味、関心、面白さが宝です)
This feeling is also important in clinical resarch on pulse diagnosis acupuncture.
(脈診・鍼術の研究もこの気持ちが大事です)
★50
Life is fumbling.
(人生は手探りで進む)
Pulse diagnosis acupuncture is also a fumbling state clinical study.
(脈診・鍼術も手探りに見つける臨床研究)
"Imaginative" is "wonderful"
☆( "想像力豊かな" って "素敵"です)☆
① It’s interesting the ideas you can "create" if you can "imagine" it.
(imagine:"想像する" "心に描く" "思い浮かべる" が出来れば、それは "創造"(形成)できる考え方は面白い)
② It’s the "effectiveness" of the human "five senses" and "brain"
(人間の "五感" や "脳" の "効能" ですね)
★51
Aim for one chance.
(ワンチャンスを狙う、目がける)
☆ In short, don't miss any "chance" no matter how small.
(要するに、どんな小さな "チャンス" も逃さない);
"意識する":be conscious.
"機会を待つ":wait for the opportunity.
Don’t forget your original intention.
(初心忘れるべからず)<世阿弥>
He who would climb the ladder must begin at the botton.
(遠きに行くには必ず近きよりす)<礼記・孔子>
★52
Obsession for victory.
(勝利への執念)
I have been obsessed with the pulse and researched acupuncture.
(私は脈にこだわり鍼術の研究を行ってきた)
This strong commitment(obsession)is great energy.
(このこだわりは偉大なエナジーです)
★53
The importance of information.
(情報の重要性)
The art of war, by Sun Tzus.
=(孫子の兵法)=
If you know your enemy and you know yourself, there is no danger of a hundred battles.
(敵を知り己を知れば百戦危うからず)<孫子・孫武> (人学ばざるは道を知らず)<礼記・孔子>
★54
In the human "chest" "宗気"(soke)qi.energy is "gatered"
(人間の "胸" には "宗気"(そうき)気エナジーが "集まって" います)
① This "宗気"(soke)qi.energy "ganerated" from "breathing", "eating", and "drinking" "sleeping" <my an idea>
(この "宗気"(そうき)は ①"呼吸"と、②"飲食"、③"睡眠"から、この"気"エナジーが "生成" (生み出す)されます)<my an idea>
☆ It's "generated" "essential" power.
(それは "生成" された "きわめて重要な" 精気エナジーです)
② This "宗気" qi.energy is also "involved" in the "functioning" of th「heart and lungs」
(また、この "宗気" は主に「心と肺」の働きに "関与"(関係)します)
☆ There fore, it has the "effect" of "breathing" and "circulating"「blood」through out the body.
(従って、"呼吸" を行ったり、「血」を身体中、 "巡らす" "効能" があります)
③ There is "correlation" of "宗気"(soke)qi.energy and "aspiration" <my an idea>
(この "宗気" 気エナジーと "aspiration" の意味に "相関性" があります」)<私のアイディアです>
☆ aspirationには:①(覇気・意気込み)②(熱望・願望)③(呼吸・息を吐くこと・息を吸うこと)④(魂に息を吹き込む・息吹・いぶき)⑤(いき・吹く・生気や活力のあること)⑥(理想・志)⑦(夢・希望)⑧(大志・憧れ・向上心)
④ "宗気"(soke)qi.energy "hates"「cold」and "prefers"「warm」things.
("宗気" 気エナジーは「冷え」を"嫌い"「温かい」ものを"好む")
★55
Coexistence with nature is important for helth.
(自然と共存が健康には大切です)
This is becourse the body is one with nature.
(身体は大自然と一体になっているからです)
Acupuncture is about strengthening the vital energy flow of nature.
(鍼術では自然界の(気)エナジーを取り込める力を強化することです)
★56
“気の流れ” を英語で表現しますと vitel energy flow or flow of energy と言います。つまり “生命” のエネルギーの流れとなります。
This expression is very interesting:English
(この表現はとても興味深いですね:英語)
Health and vitality are important for life.
(健康と活力は長生きするのに重要です)
★57
The secret of polse diagnosis acupuncture.
(脈診鍼術の極意)
When i "receive" acupuncture thoughts "arise"
(鍼を "とると" 思いが "生じる")
①☆This idea was born during the "ancient Sengoku" period.
(この考え方は "古代戦国時代" に生まれた)
②☆Take "advantage" of somebody's "unpreparedness"
("虚を衝く"、"不意を突く")(不備、不用意、油断、隙間を"活用する"こと。つまり、"虚(きょ)をつく" "不意打ち":by suprise attack)
「Taking the "senses" by "suprise"」:(意識の"虚"をつく)
③☆For example, in jiu_jitsu, he quickly setup a technique at the "grapping point", and was caught in the cross fire.
(例えば、柔術で "組みぎわ" で素早く技を仕掛けてきた)
④☆The "techniques" was perfect! that's the "benefit" of "unpreparedness":(虚をつく)
(見事に "技(わざ)" が決まった! "虚をつく" ことによっての "効用" ですね)
☆In short, she carried out the "surprise attack" operation without any "hesitation"
(要するに、"奇襲"(高速の・技・わざ)を "平気" で行った!)
⑤☆The idea of "deficiency" oriental medicine.
(東洋医学に於ける "虚(きょ)" "不足、欠乏、不完全" の考え方)
⑥☆To "reinforcing" for the "deficiency":(補法・生命力の強化)
☆(虚(きょ)を補うこと)☆
☆First, give top "priority" to making up for the "deficiency" :(不足・虚)
(まず、"虚" を補うことを "最優先" に行うこと)
⑦☆It's "sence of touch" the "deficiency pulse"
(それは "虚脈" の "感触" です)
⑧☆つまり "気虚" :qi deficiency または "血虚" :blood deficiency といいます。
★58
Laughter is source of good health.
(笑いは健康の素)
☆You don’t laugh becouse you’re happy.
☆You’re happy becouse you laugh.
(幸せだから笑うのではない)
(笑うから幸せなのだ)
(Alain):Emile-Auguste chartier.
★59
The utility of distraction and interesting.
(気晴らし(興味・面白い)の効用)
Distraction and interesting are treasures of life.
(気晴らしと興味は人生の宝です)
★60
The treasur of life is the determination.
(人生の宝は ”決意” をすることです)
And the first step is to take the first step.
(そして、第一歩目を踏み出すことです)
Also, it is important to “Rejoice” in the that first step.
(さらに、その第一歩を ”歓喜” (大いに喜ぶ)することが 大事です)
At this time, it is important to push out freely and brightly.
(この時、自由に明るく押し出す姿勢が大切です)
★61
If you are impressed the world in fun.
(感動する気持ちがあればこの世は楽しい)
Everything depends on whethere it is fun or not.
(楽しいか楽しくないかですべてが決まる)
Impression is a treasure of life : < be impressed > < It’s energy >
★62
In oriental medicin “deficiency” and “excess” most important things.
(東洋医学では ”虚” と ”実” を最も大切に考えます)
The important things in Eastern thought is the “margin”
(東洋思想で大事なことは、それは ”余白” です)
Deficiency means incom plteteness or insufficiency.
(虚とは、不足、不完全、不十分さを意味します)
★63
Eastern thought:find beauty in the “deficiency”.
(東洋思想:”虚”の中に「美点」を見出す)
The idea that there is beauty in the “deficiency” is interesting.
(”虚”の中に「美点」があるという考え方は面白い)
It is also interesting to think that this “margin” has the effect of leading to Rejoice.
(また、この”余白”が共に喜びに導かれる効用がある考え方も面白い)
★64
The meaning of constellation is “constellation” “arrangement” “entrustment”and “gathering”
(コンステレーションの意味は「星座」「配置」「委ねる」「集まる」など)
The idea that the whol thing can be seen by “entrusting” it is interesting.
(”委ねる”ことによって全体が見えて来るという 考え方は興味深いですね)
★65
Acupuncture is effective for neck pain and inflammation.
(鍼術は首の痛みや炎症に有効です)
The neck is closely related to the circulation of the brain and face.
(首は ”脳” や ”顔” の循環と深く関係しています)
Acupuncture can increase brood flow in the brain.
(鍼術は ”脳” の血流を高めることができます)
★66
Acupuncture is effective for neck pain and inflamation.
(肩の痛みや炎症に鍼術は有効です)
The “sterno cleido mastid : muscle” on the side of the neck is associated with a “beautiful” neck and face.
(首の横の ”胸鎖乳突筋” が美しい首や顔に関係しています)
Also, The “sterno cleido mastid : muscle ” is effective for shoulder pain and shallow breathing.
(また、”胸鎖乳突筋”は肩の痛みや呼吸が浅い時に有効です)
★67
Acupuncture is effective for shoulder pain and inflamation.
(鍼術は首の痛みや炎症に有効です)
The neck is closely related to the circulation of the brain and face.
(首は ”脳” や ”顔” の循環と深く関係しています)
Acupuncture can increase brood flow in the brain.
(鍼術は “脳” の血流を高める事ができます)
★68
The “trapezius” muscle is just above the shoulder.
(”僧帽筋” は肩の真上にある筋肉です): 『僧帽筋の名の由来は修道士がかぶる台形のフード』
It is important to get rid of this muscle “over strain”
(この筋肉の ”過緊張” を取ることが大事です)
In addition, it is important to enhance the “capillary circulation” of this muscle by acupuncture.
(また、この筋肉の ”毛細血管循環”を高める事が大事です)
★69
The meaning of “lumbago” is lower back pain.
(lumbagoの意味は腰痛、腰椎の、背中の下部の痛み)
「iliopsas muscle」(This muscle is an important muscle that “connects” the upper and lower body)
「腸陽筋」(ちょうようきん)(この筋肉は上半身と下半身を ”つなぐ” 大事な筋肉です)
“The target in acupuncture is this muscle”
(鍼術でのターゲットはこの筋肉です)
“A beautiful posture comes from this muscle”
(美しい姿勢はこの筋肉から生まれます)
★70
Pulse diagnosis can diagnosis “resilience”
(脈診は「回復力」「復元力」「弾力性」を診ることができます)
Also, Pulse diagnosis can diagnosis the “vitality”that in the body.
(また、脈診は身体の内側に持っている ”vitality”生命力、活気、生気エネルギーを診ることができます)
Vitality is born from supple pulse.
(しなやかな感の脈から生命力が生まれます)
★71
Place your finger on “radius artery” of your wrist for examination.
(手首の ”橈骨動脈” に指を当てて診察します)
Check the “pulse” in the ”radius artery”( ”橈骨動脈” の ”脈” を診ます)or , check the pulse in the “carotid artery”(又は、”頸動脈” の脈を診ます)
Pulse diagnosis is a sensation of “primtive”finger tip.
(脈診は ”素朴” な指先の感覚による診断です)
★72
That oxygen is carrid to the “brain” through a system of “artery”
(血中酸素は “動脈” 系を通じて ”脳” に運ばれます)
「carotid artery」supply the fromt of the “brain”and 「vertebral arteris」”supply” the back.
「頸動脈」は ”脳” の前部に、「椎骨動脈」は ”脳”の後部に血液を ”供給” しています。
It is important to take dare of the “inside” and “outside” of the “blood vessel”
(血管の”内側”と”外側”と大切にすることが大事です)
★73
It is important to increase the power to “return”from the “legs” to the “heart”
(脚から心臓に還る力を高める(静脈還流・ミルキングアクション)が大事です)
It improve “systemic” blood flow by increasing「venous return」
(それは「静脈還流量」を高めることで ”全身の”血流が良くなります)
It’s interest “venoue return”(ヴィーナス・リターン)
★74
Calf muscle(ふくらはぎの筋肉):cramp in the “ hamstring ”(ふくらはぎの筋肉がつった)
The “calf muscle” has the action of “foward force”and “jupping force”
(ふくらはぎの筋肉は ”前進力” や ”ジャンプする力”の作用(働き)があります)
It’s grate “calf muscle” The target in acupuncture is capillary circulation of this muscle.
(鍼術でのターゲットはこの筋肉の毛細血管です)
★75
The “Meridians” that “dominate” the face.
(顔を “支配” している ”経絡(けいらく)”)
①Around the “mouth” is a “stomach meridian”
(口の周囲は ”胃経絡” です)
②The outside of the “nose” is the “large intestin”
(鼻の外側は ”大腸経絡” です)
③The “check”of the “lung meridian”
(ほっぺえ・頬は ”肺経絡” です)
④The “forehead” of the “heart meridian”
(おでこ・額は ”心経絡” です)
⑤The “throat” of the “kidney meridian”
(喉や首は ”腎経絡” です)
★76
①督脈(とくみゃく):Governor-vessel.(GV:Meridian)
②妊脈(にんみゃく):Conception-vessel.(CV:Meridian)
☆Controlling the “spirit”.
(督脈は ”気” を支配、制御する)古典・(気の海)
☆Controlling the “blood”.
(妊脈は ”血” を支配、制御する)古典・(血の海)
① If has effect of controlling the various“yang-energy”
(古典・督脈:諸陽を統括する作用がある)
② If has effect of controlling the various“yin-energy”
(古典・督脈:諸陰を統括する作用がある)
★77
①自律神経系:Autonomic nervous system.
:古典的解釈・陰陽の拮抗
②交感神経 :Sympathetic nerve.
:古典的解釈・陽気亢進(実)
③副交感神経:Parasympathetic nerve.
:古典的解釈・陰気不足(虚)
☆古典・虚(きょ):Deficiency
☆古典・実(じつ):Excess
Acupuncture is an “effective” technique for the“autonomic nervous system”
(鍼術は ”自律神経系” に ”有効” な手法です)
★78
“Moderateness” is important in acupuncture treatment.
(鍼術に於いて大事なことは ”程(ほど)よさ” です)
That is most important ”moderate adjustment”and “It feels moderate”
(それは ”程よい加減” と ”ちょうどいい感じ” です)
This idea is a “treasure” of acupuncture.
(この考え方は鍼治療の ”宝” です)
Technically it is called “dose”
(専門的にはdose(ドーゼ):(治療量)と言います)
☆It great moderate(adjustment)
(それは素晴らしい加減です)
★79
☆補法(ほほう):Reinforcing・(補強・強化する)<強める>
☆瀉法(しゃほう):Reducing・(消減・軽減する)<減らす>
①刺鍼の補瀉:
Reinforcing and Reducing manipulation of acupuncture therapy.
②呼吸の補瀉:
Reinforcing and Reducing method by respiration.
③開闔の補瀉
Reinforcing and Reducing method by keeping hole or closed.
☆”Revitalize treatment” that stimulats(気・Qi) the “organs” or the “meridians”
(補法治療とは”内臓”や”経絡”に新しい力、生命、活力を与える)
☆It is an excellent technipue of traditional  medicine.
(伝統医学の優れた技術です)
★80
☆随証療法 (ずいしょうりょうほう)
:Proof therapy<証拠・証明・兆候>
:Symptom・sign<症状・徴候・兆し>
The“proof ”(proof therapy)is the ”treatment policy”in oriental medicine.
(”証”(しょう・あかし)は東洋医学でいう”治療方針”となります)
Technicaly it is called “proof therapy”
(専門的には”随証療法”といいます)
☆For example, You can “regain” the “brillance”by taking the steps you should take.
(例えば、打つべき手を打てば輝きは取り戻せる)
☆Therapy in “accordanc” with the oriental medical “syndromes”
(随証療法とは ”証に従って治療が一致する”の意味です)<証に随って治療する>)
★81
☆Shoulder stiffness:Symptom of shoulder stiffness.
(肩の強ばり・堅い肩こりの症状)
☆Neck stiffness :feel “stiff” around the neck.
(首すじがかたく”凝って” 曲がりにくい)
If you use your eyes too much, your neck and shoulders stiff.
(目を酷使すると首や肩がこわばる)
☆capillary circulation is “associated” with muscle “stiffness” and stiff.
(毛細循環は筋肉の”凝り”や堅いに”関係”してます)
☆Acupuncture has an excellent function of promoting capillary circulation.
(鍼術は毛細循環を促進する働きに優れています)
★82
☆If you raise your sense you will know the value.
(感覚を高めると価値が分かる)
★83
☆I believe that human brain can exert "tremendous" if it is serius.
(人間の脳は本気になれば"とてつもない"力を発揮する)
★84
☆Utilize techniques(技・わざ)for yourself and others.
("技"(わざ) を "活用" することは自分も活かし相手も活かす)
☆Turn around, think of "techniques" "as tools" and use them "actively"
(転じて、"技"(わざ)は "道具の如し" と考え、その技(わざ)を "積極的に" 使うことです)
☆There is a king in continuing to affirm.
(肯定し続ける中にキングはある)
☆In other words, there things will「find the beauty」of the deficiency.
(つまり、これらの事は虚から「美点を見出す」ことになる)
★85
☆①The skin has "wisdom"
(肌は"賢い・叡智・知恵"を持っている)
☆Further more, the skin has "intelligence"
(その上に"知性"を持っている)
☆②I believe the skin has another brain "function"
(肌は、もうひとつの脳の"働き"をしている)
☆③Therefore, there is a "clos-connection" between the skin and brain. I think.
(ゆえに、肌は脳と"密接な繋がり"があると考えます)
☆④The skin can be considered the second brain.
(肌は"第二の脳"と考えられます)
☆⑤The skin "correlated" with the "lung" and "largeintestin"
(肌は"肺"や"大腸"と"相関"があります)
☆⑥When it comes to "glossy skin" "energy" comes out.
("艶のある肌"になると"精気"が出てくる):(精気とは、ものの"もとに"なる働きです)
☆⑦Skin is mysterious.
(肌は神秘)
☆And also, It has a lot of "Potential"
(そしてまた、沢山の "潜在能力" を持っている)
☆⑧This "Power of intelligence" is important for interesting and having fun.
(面白がったり、楽しむためには、この "知性の力" が大切となります)
☆⑨Intelligence:refers to human「cognitive abilities」including "sensory percepion"
(知性は:"感覚的な知覚作用" を含めた人間の「認識能力」を指します)
☆In addition to:the ability to (know)(知る).(think)(考える).and(judge)(判断)things.(物事を)
☆⑩More over "Sensory and Perceptual action" are also very important.
(加えて "感覚的な知覚作用" もとても重要です)
☆①I am "impressed" by the "greatness" of human "perception"
(私は人間の "知覚" の "偉大さ" に "感銘" しています)
Perceptionには:①"知覚"(感覚器官を通してとらえる働き) ②"感知"(認める行為) ③"認識"(見分け、判断する) ④"会得"(Understand it well, make it your own) ⑤"勘"("直感で" By intuition "知覚"する "To perception") ⑥"五感" (Five senses)による"気付くこと" "知ること"("Notice through" the "five senses");("to know" )("to sense")
☆②It is "extremely" to "create" a "sense of distsnce" thorough the "five senses"
("五感" によって完璧な "距離感" を "作る" ことは極めて重要です。)
☆In addition, it is important to do "aware" of this "sense of distance" and perform "high-speed techniques"
(この"距離感" を "認識(意識)して" 高速の技(わざ) を繰り返すことが大切なポイントです)
☆⑪"Imagination" is stronger than "Consciusness"
("想像" は "意識" より強い)
★86
☆People gain confidence when they "see" and "touch" the "real thing"
(人間は "本物" を"見たり" "触れたり" すると自信がでる)
☆Additionally, i feel how important it is to be "authentic" and "particular"
(さらに、"本物" に "こだわる" ことが如何に大切かを感じます)
 
☆ "authentic" :の意味には ①"本物の" ②"王道の" ③"確かな" ④"信頼のおける" ⑤"正真正銘の" ⑥"実際の" ⑦"正統の" ⑧"れっきとした" ⑨"伝統的な"
☆About this:be impressed・impression・excitement・deepemotion
(このことは:(感動する)・(感じ・感覚・印象)・(興奮)・(感激)
★87
☆Don’t raise "blood sugar" too quicly.
(血糖値を急激に上げないで)
Eat the "Vegetables" first.
(それは、最初に "野菜" を食べる)
★88
☆The concept of connecting "dot’s" to from a "surface"
(点と点が繋がって "面" となる考え方)
The meaning of the "face" here means the "result"
(ここでの "面" の意味は "結果" や "成果" を意味します)
★89
☆A treasure of oriental thought.
(東洋思想の宝)
☆①When yin(陰)reaches it’s peak, it will begin to transform in to yang(陽)
(陰極まれば、陽になる):It energy flows. flow of energy.(エナジーは流動する).(気の流れ).energy flow .(生命力の流れ)
☆②The yin(陰)energy is activated by "bring" the yang(陽)energy.
(陽気を齎(もたら)すことにより陰気が活動する)
☆③The idea that all things have "two sides"
(また、すべての物事は "二面性" からなるという考え方です)
☆As an example, the yin (陰)and yang(陽)of eastern thought.
(例えば、東洋思想の陰と陽です)
★90
☆All things "bear yin"(陰)and "embrace yang"(陽)"harmony" with each other. <classic.LaoTzu english>
☆①(万物は陰を負いて陽を抱き沖気を以って和と為す)<古典・老子>
☆②(すべての物事は陰と陽を身につけている。それは "喜んで受け入れ" "お互い支え合い" "調和" することにより、胃の気の脈(中脈)や "中庸(ちゅうよう)" が生まれる)
☆③(この「中庸の力」によって「加減」「節度」が生じて "生命力" を高めることが出来ます)<in my opinion>
☆① It is 「moderate efficacy」
(それは中庸の効能)
☆② And It's "energy control"
★91
☆"Instead of following" the other person, we find it "interesting" that we are "different" from each other.
☆(相手に従うのではなく、お互いに違うことを面白がる)
☆① It's create energy and create power.
(それは、作り出す、生み出す、エナジー)(そして、創作する能力)
☆② energy:エナジーとは ①(活力) ②(精力) ③(元気) ④(熱意) ⑤(行動力) ⑥(活動力) ⑦(力強さ) ⑧(そそる力) ⑨(働き)
★92
☆Confucius though・classic「三略」(孔子の思想・古典「三略」)
☆Control stiffness with flexibility.
=(柔能く剛を制す)=
☆①The wonder of flexibility and the effect of resilience.
(臨機応変の妙。そして、しなやかさ、弾力性の効能)
☆It's "sence of touch" by "soft contact"
(それは "柔らかい当たり" の "感触" です)
☆②Turn around, If you don't stick to the " strait attack " method there are " many " opprtunit.
(転じて、正攻法にこだわらなければ、いくらでも好機はある)
☆③We start with a "bow" and ends with "bow"
=(礼に始まり礼に終わる)=
"bow":Japanese "beauty" can be found here too.
(日本の "美" はここにもありますね!)
 
"bow" の意味には ①弓(ゆみ);(弓型、アーチ状のもの、虹)=「rain bow」②お辞儀する ③一礼 ④会釈する ⑤敬う・敬意 ⑥頭を下げる ⑦腰をかがめる ⑧曲げる・しなる・たわむ ⑨船首・機首
☆④「礼は "美" なり」(Respect is "beauty")
"Respect" :(敬う)・(尊敬)・(重んじる)・(敬意)・(重視)・(尊重)・(大切にする)・(見つめること)・(再び・見ること)
⑤☆ .About the "meaning" of "liver" and "kidneys" in oriental medecine.
(東洋医学に於いて "肝"(かん)と "腎"(じん)の意味について)
☆① .The "liver" is the "general official", and the "liver" presides over the "eyes"
「肝は "将軍の官"、肝は "目" を主宰する。」(肝は "目" を司る)<古典・素問>
☆ .The "liver" is it mean's "activity" by "yang blood"
("肝" は陽血(ようけつ)による "活動力" を意味します):(古典では "陽血" の活動力を示します)
☆② .The "kidneys" is the "strong official", and this is where the skill comes in.
「腎は "作強"(さきょう)の官、"技巧"(ぎこう)ここに出(い)づ。」<古典・素問>
☆ .The "kidneys" store energy and produce "strength"
(腎は "精" を貯蔵する、"強さ" をつくり出すもの)
☆ .More over, a technique(技巧)that "skillfully" performed.
(さらに、技巧とは "巧みに" 行う技(わざ)です)
☆ .When the "kidneys" become "more active", it is "energetically"
(腎の働きが "より活動的に" なると):(その効用は)
☆ ."energetically" の意味は ①精力的に ②盛んに ③張り切って ④元気に ⑤活発に ⑥活動的に ⑦力強く ⑧きびきびとした動きに ⑨"作強" の意味は精力的に ⑩"肝腎要"(かんじんかなめ)とされ、最も重要なことに。
☆③ The "liver" is the "shogun's" official, the "conspircy" :(plot)starts from here.
『肝は "将軍" の官、謀慮(ぼうりょ)出づ。』
<古典・素問>
☆ .The "liver" has the "function" of thinkimg such as "planning", "means", and "methods"
(肝は "計画" "手段" "方法" などの思考する "働き" を持っている):(練る・巡らせる・計画を指す)
☆ .The "liver" also has the "power" to "concentrate"
(肝は "集中・集結する力" も持っている)
☆ .I believe that "liver energy" is "correlated" with "inspiration"
(肝は "インスピュレーション" と "相関性" があると考えます)
<my idea>
☆ ."spirit", "inspiration" の意味には、「精神」「魂」「呼吸する」「肝(きも)」「生気」, inspiration:①呼吸 ②刺激となるもの ③鼓舞する ④感化 ⑤意気込み ⑥息を吹き込む ⑦動機 ⑧閃き:flash of inspiration.
『肝は魂を蔵す』<古典・難経>
☆① .The "lungs" are the official organs,:an organs that "supports" function of the "heart"
『肺は相傅(そうふ)の官、治節(ちせつ)出づ。』<古典・素問>
☆② .The "lungs" are organs that "supports" the "functions" of the "heart"
(肺は心の "機能" を "補助" する働きの器官です)
☆③ .『The govermment is out,』the meaning of is "management" and "regulation"
(『治節(ちせつ)出づ。』の意味は "呼吸・発汗の管理" "気血の調節" という働きを指します)
☆④ .The "lungs" have the funciton of "fighting" "spirit" and "generating vitality"
(肺は "気迫" "ファイト" "活力を生み出す" 働きがあります)
☆⑤ .The "lungs" store energy : 《The systematic classic acupuncture》
『肺は魄(はく)を蔵す。』<古典・霊枢>
☆ . "supports" の意味には ①支える ②支持する ③補助する ④下支えすること ⑤援助する ⑥支援する
☆⑥ .The "lungs" supports that "heart" and "sustain life"
(肺は心を支え "生命を維持する力" となっている)
☆① .The "lungs" regulate "body temprerature" through "perspiration"
(肺は "発汗" による "体温調節" を行っています)
☆② .The "lungs" have the function of "opening and closing" "pores"
(肺は "毛穴" の開閉の働きを持っています)
☆③ .(古典では『腠理の開闔』(そうりのかいこう)といいます。)
『腠理』(そうり)とは、"皮膚のきめ" のことです。
この "皮膚のきめ" を「衛気」(えいき)の制御によって、"毛穴" や "汗" の正常な分泌をコントロールしたり、"体温" を維持しています。「腠理(そうり)」は、皮膚と筋肉の間隙(かんげき)を覆っている組織です。「肌理(きり)」とは、"皮膚のきめ" を指します。
☆④ .The meaning of「開闔」"kaikou" is to "open and close" <heian period.(ancient language)>
(開闔(かいこう)の意味は "開くこと閉じること" です。)<平安時代・(古語)>
☆⑤ .鍼術で「皮膚の艶やかな肌に改善することは、この「腠理(そうり)」が良好な状態を指します。
☆⑥ ."Health" is "reflected" in the "glow" of your "skin" it's good "skin gloss"
("健康" は "肌" の艶(つや)に "現れ" ます)
(それは "皮膚" の艶が良好なことです)
☆⑦ .『衛気』(えいき)は英語では "defence qi(気)"といいます。
"defence" の意味には ①防衛 ②防御 ③守備 ④守ること ⑤固めること ⑥臨床に於いて "筋性防御" :(muscular defence)など。
『衛気』(えいき)には "defence" の "気" の働きを持っています。
『Also, the "lungs" have a "protective" function』
☆⑧ .《衛気》(eiki)has the "function" of "protecting" the "skin" and "body"
(《衛気》(eiki)は "皮膚" や "身体" を "守る" 働きがあります)
"protecting" の意味には ①保護するもの ②守ること ③かばうこと
☆⑨ .『虚すれば其の母を補い、実すれば其の子を瀉す』<古典・難経六十九難・補瀉について>
この文は、臨床に於ける古典的、解釈による優れた「治療法則」の推(お)しえです。
つまり、先の述べた「衛気」を高める治療法の時にも "活用" できる法則です。
:<This treatment method is "irreplaceable">
(この『古典』の "治療法則" は私にとって "かけがえのない" ものです)
☆ .「傅(かしず)く」(古語) "かしずく" の意味は "仕える" "人を守る" "助ける" "大切にする"
《肺は相傅の官》(君主(心)を補佐する意味します)
★93
☆When the back of the neck becomes "stiff" it puts pressure on the "vertebral ateries"
(首の後ろが固く凝る-首のこり-と "椎骨動脈" を圧迫する)
☆①Therefore, that "oxygen" is carrid to the "brain" through a "system of artery"
(従って、血中酸素は "動脈系" を通じて "脳" に運ばれる)
★94
☆The human "brain" has the power to make it possible if you "strongly desira" it.
(人間の脳は強く望めば、それを可能にする力を持っている)
☆①For example, it is just thinking about it makes me "feel good"
(例えば、それは想像するだけで心地よくなること)
★95
☆Aesthetics of "gaps" or "space"
=(隙間の美学)=
☆①Create a "clue" to the next step.
(次への "糸口"(手がかり・きっかけ)をつくる)
☆②This "gap" has the "effect" of creating a "clue" to the next step.
(この"隙間"は次への"糸口"をつくる効能がある)
☆③By leaving a "gap" somewhere, we create a possibility, a "clue", for a to be born.
(どこかに隙間を残して、なにかが生ませる可能性 "糸口" をつくる)
☆④Bet on a single point of brilliance.
(一点の輝きに賭ける)
☆⑤You should concentrate on one point of brilliance.
(一点の輝きに集中すべし)
★96
☆The effectiveness of “gaps”
=(隙間の効能)(中庸は徳の至れる)=
☆①This “gaps” has the “effectiveness” of creating a “clue” to the next step.
(この隙間は次への ”糸口” “手がかり” をつくる  “効果的な力” となる )
☆②You should concentrate on one “faint” point of brilliance.
(”ぼんやりした” 一点の輝きに集中(専念)すべし)
☆③ “It's margin”(余白)・(端・はし)・(縁・へり・ふち)・(最初)・(余裕)・(余地)・(間・ま・space)・(虚・きょ)
☆④ By this, "interesting" to think that "margin" has the effect of leading to "rejoce"
(これによって、この "余白" "余地" が共に "喜び" に導かれる効用がある考え方は "興味深い")
★97
☆In addition, the human body is also able to "function" because of this "gaps"
(加えて、人間の身体もこの "隙間" があることにより "活動" できる)
★98
☆Affirmation is the "strongest"
(肯定することは "最強")
☆①It's "skillfull person"
(それは "巧者")
☆②古典・「論語」・巧者
★99
☆Bring "functionality" to the "beauty" of the "body"
(身体の "美" の中に "機能性" を持たせる)
☆①Also, beautiful things "demonstrate" "functionality"
(また、美しいものが "機能性" を "発揮" する)
☆②Acupuncture is also effective in "increasing" "functionality"
(鍼治療は "機能性" を "高める" ことにも効能がある)
★100
☆It's "interesting" to use each step as a "stepping stone" and "move up"
(1つ1つ "踏み石" にして "上がって" いくのが "面白い")
"step by step ・enjoy able"
(一歩一歩・一段ずつのぼっていく・愉快な)


TOP  こんな症状の方  所在地  ご案内 鍼専門の肩こり
脈診流  加速度脈波  最近の症例  プロフィール 脈診・鍼治療
”つぼ”アドバイス  ツボと鍼治療の解説  Q&A  ENGLISH  メール

tsunogai.com に掲載の文章・画像データの無断転載を禁じます。
すべての内容は日本の著作権法並びに 国際条約により保護されています。
Copyright(C) 2001 THE SOKEN ACUPUNCTURE CENTER. All rights reserved.